Prevod od "que saiba porque" do Srpski

Prevodi:

da znate zašto

Kako koristiti "que saiba porque" u rečenicama:

Chung Hi, imagino que saiba porque viemos.
Èung Hi, pretpostavljam da znate zašto smo došli.
Espero que saiba porque eu queria vê-lo, Sr. Chipping.
Pretpostavljate zašto sam vas zvao, G. Chipping.
Suponho que saiba porque o mandei se apresentar.
Što misliš, zašto smo te zvali?
Alguém que saiba porque não é preciso mandado?
Nek mi kaže neki advokat zašto mi ne treba nalog?
Só quero que saiba... porque eu realmente-
Želim samo da znaš... zato što ja stvarno...
Quero que saiba porque está aqui.
Želim da znate zašto ste ovdje.
Sua mãe e eu precisamos que saiba... porque tomamos aquela decisão para que você fosse ao campeonato.
Tvoja majka i ja smatramo da trebaš znati zašto smo mi odluèili da ideš na turnir.
Presumo que saiba porque estive fora...
Pretpostavljam da znate razlog moje odsutnosti.
Acredito que saiba porque está aqui.
Verujem da znate zašto ste ovde.
Só quero que saiba, porque ontem...
Samo sam hteo da ti kažem, jer juce...
Quero que saiba porque. Só pensei que você e eu estávamos ligados. E confiei em você.
Želim da znaš zašto.Mislila sam da se ja i ti možemo približiti i vjerovala sam ti.
Espero que saiba, porque nós não...
Mislim, nadam se da znaš da... Pošto nismo-
Sabe mesmo sobre tango e realmente preciso de alguém que saiba, porque eu...
I STVARNO ZNAŠ DOBRO DA PLEŠEŠ TANGO A JA STVARNO TREBAM NEKOG KO TO UME ZATO ŠTO JA...
Antes de entrarmos, só quero garantir que saiba porque feriu meus sentimentos.
Prije nego uðemo želim biti siguran da razumiješ zašto su moji osjeæaji bili povrijeðeni.
Mas fico feliz que saiba, porque, sabe, as coisas com Beau estão indo rápido, e imaginei que, eventualmente, toparíamos com você ou...
Ali mi je drago da znaš, jer se stvari sa Beauom odvijaju brzo, i kapiram da bi se veæ sreli negde, i onda,...
Eu só quero que saiba, porque você merece.
Samo želim te informacije jer smo ih zaslužili.
Presumo que saiba porque o chamamos.
Siguran sam da znate zašto smo vas pozvali ovde.
Eu só quero que saiba porque acho que não entendeu...
Samo želim da znaš, zato što mislim da ne shvataš... Dosta mi je!
Sua mãe não quer que saiba porque te largou, é o que temos que saber.
Tvoja majka nije želela da znaš što te je ostavila zato baš to moramo da saznamo.
0.89722514152527s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?